View this email online if it doesn't display correctly |
| Come Walk in My Moccasins Newsletter March 2024 |
|
|
| In this Issue:
Books: We All Count: Ojibway Book of Art, Circle of Love, The Star That Always Stays, Medicine Wheel for the Planet Our Music: Grandmother Song Our Words: Maple Our Stories: The Story of Maple Syrup Our Traditions: Smudging Recipe: Maple Syrup Dumplings |
| | We All Count: Book of Ojibway Art
Infant and Toddler
We All Count: Book of Ojibway Art is the 2013 board book from Native Northwest featuring the Woodland style art of Jason Adair. In this basic counting book from 1 to 10, the Ojibwe author has created an engaging board book that features the numbers in Ojibwe and English. Each colour illustration highlights a colour and a counting experience along with pronunciation guide for the Ojibwe numbers. The artist adds a note on the book's back cover about learning to count and the importance of each child being counted as one of a larger community and how as children we learn to count, and read to be counted. An excellent introduction to counting to ten in Ojibwe and English using authentic Ojibwe design. (excerpt from Goodminds.com)
|
| | Circle of Love
Preschool and Kindergarten
In this warmhearted book, we join Molly at the Intertribal Community Center, where she introduces us to people she knows and loves: her grandmother and her grandmother’s wife, her uncles and their baby, her cousins, and her treasured friends.
They dance, sing, garden, learn, pray, and eat together. And tonight, they come together for a feast! Molly shares with the reader how each person makes her feel—and reminds us that love is love.
Through tender prose and radiant artwork, author Monique Gray Smith (Cree/Lakota) and illustrator Nicole Neidhardt (Diné) show how there is always room for others in our lives. Circle of Love is a story celebrating family, friends, community, and, most of all, love. (excerpt from Strongnations.com)
|
| | The Star That Always Stays
Primary
When bright and spirited Norvia moves from the country to the city, she has to live by one new rule: Never let anyone know you’re Ojibwe.
Growing up on Beaver Island, Grand-père told Norvia stories—stories about her ancestor Migizi, about Biboonke-o-nini the Wintermaker, about the Crane Clan and the Reindeer Clan. He sang her songs in the old language, and her grandmothers taught her to make story quilts and maple candy. On the island, Norvia was proud of her Ojibwe heritage.
Things are different in the city. Here, Norvia’s mother forces her to pretend she’s not Native at all—even to Mr. Ward, Ma’s new husband, and to Vernon, Norvia’s irritating new stepbrother. In fact, there are a lot of changes in the city: ten-cent movies, gleaming soda shops, speedy automobiles, ninth grade. It’s dizzying for a girl who grew up on the forested shores of Lake Michigan.
Despite the move, the upheaval, and the looming threat of world war, Norvia and her siblings—all five of them—are determined to make 1914 their best year ever. Norvia is certain that her future—both professionally and socially—depends upon it... and upon her discretion.
But how can she have the best year ever if she has to hide who she truly is? (excerpt from Strongnations.com)
|
| | Medicine Wheel for the Planet
Teen and Adult
Jennifer Grenz is a proud Nlaka‘pamux woman of mixed ancestry, whose family comes from the Lytton First Nation (though she grew up on the coast of BC). She is an Indigenous ecologist and scholar with a PhD in Integrated Studies in Land and Food Systems from the University of British Columbia.
A farm kid at heart, and a Nlaka’pamux woman of mixed ancestry, Dr. Jennifer Grenz always felt a deep connection to the land. However, after nearly two decades of working as a restoration ecologist in the Pacific Northwest, she became frustrated that despite the best efforts of her colleagues and numerous volunteers, they weren’t making the meaningful change needed for plant, animal and human communities to adapt to a warming climate. Restoration ecology is grounded in an idea that we must return the natural world to an untouched, pristine state, placing humans in a godlike role—a notion at odds with Indigenous histories of purposeful, reciprocal interaction with the environment. Thisdisconnect sent Dr. Grenz on a personal journey of joining her head (western science) and her heart (Indigenous worldview) to find a truer path toward ecological healing.
In Medicine Wheel for the Planet, building on sacred stories, field observations and her own journey, Dr. Grenz invites readers to share in the teachings of the four directions of the medicine wheel: the North, which draws upon the knowledge and wisdom of elders; the East, where we let go of colonial narratives and see with fresh eyes; the South, where we apply new-old worldviews to envision a way forward; and the West, where a relational approach to land reconciliation is realized. (excerpt from Goodminds.com)
|
| | Grandmother Song
Elder Gidge Tinney and Diane Martin from North Hastings Children's Services share this Grandmother Song by Leo McGilvery with Cree lyrics. (3:45 minute video)
|
| | Maple
Learn to say "maple" in Ojibwe and Mohawk along with our puppets. (.49 second video) |
| | The Story of Maple Syrup: Ziizbaaktoke Dabik-Giizis
In this video by Heritage Missisauga, Grandmother Kim Wheatley, tells the story of the discovery of the gift of sweet maple syrup from the trees, how these gifts must be appreciated, and how they are used today. (8:23 minute video) |
| | Smudging
Want to know more about smudging? We've asked Knowledge Keepers and Elders to share teachings on smudging. (11:52 minute video) |
| | Maple Syrup Dumplings
Enjoy this recipe by Métis Nation of Ontario. This recipe is part of their languages initiatives project and is in three languages; Michif, French, and English. |
| Indigenous Language Resources |
| Language Resources created with the intention of learning and developing your knowledge of the Michif language. The resources featured are trilingual including the following languages; Michif, French, and English.
First Voices Kids Interactive online resource for helping children learn words and phrases in 50 different Indigenous languages on Turtle Island!
Anishnaabemowin - Our Language Our Culture Ojibwa language booklet
|
| Tsi Tyónnheht Onkwawén:na provides Mohawk language and culture programming at the Tyendinaga Mohawk Territory (the Mohawks of the Bay of Quinte). They run several programs, including Totáhne (At Grandma's House) for preschool children, Kawenna'ón:we Primary Immersion (K-4) and Shatiwennakará:tats, a year long program for Adults. |
| Free Anishinaabemowin printable resources, lesson plans, and videos to help learn the language |
| | Toronto Zoo- Turtle Island Conservation Toronto Zoo's Turtle Island Conservation programme (TIC) respectfully shares the hopes and goals of First Nation partners in our committment to the preservation of biodiversity. TIC partners with First Nation communities to preserve community knowledge and significant natural and cultural landscapes.
Resources available in Ojibwe and Mohawk. |
| | Aanii.org Resource website for Anishinaabe culture, history and language |
| | | | Beauty in Movement: An Indigenous Guide to Physical Activity Pamphlet about the importance of physical activity and ideas to get children moving
|
| | Sources for Indigenous books: Indigenous Book Lending:
|
| | Indigenous Languages Celebration, Elbow Lake, ON Sunday, March 24 |
| | Bridges to Better Business: Indigenous Entrepreneurship, Kingston, ON
Tuesday, March 26 |
| | Condolence Ceremonies, Kingston, Brockville and Cornwall, ON Monday, April 8 |
| | We need YOU! Help us become more inclusive of the many First Nations, Inuit and Métis peoples among our readership. Share an Indigenous recipe, song, or traditional art through Come Walk in My Moccasins. Contact kahwatsire@mbq-tmt.org if you are interested in becoming a guest contributor.
|
| | Indigenous Family Literacy Circle Partners:
|
| Come Walk in My Moccasins is created by the Indigenous Family Literacy Circle and sponsored by Journey Together through Mohawks of the Bay of Quinte. |
| | | Copyright 2016 Indigenous Family Literacy Circle 465 Advance Avenue, Napanee, Canada | | | |