Subject: Noiembrie 2021: Ospitalitate vs. Ostilitate

Deschide în browser »
Să împart cu bucurie hrana, adăpostul și înviorarea spirituală cu cei pe care Dumnezeu îi aduce în viața mea.
„Să nu dați uitării primirea de oaspeți, căci unii, prin ea, au găzduit fără să știe pe îngeri.” Evrei_13:2
Unul dintre cele două cuvinte grecești traduse cu ospitalitate este philoxenos. Philos înseamnă „prieten”, iar xenos înseamnă „străin; un om în relație de ospitalitate; oaspete sau gazdă.”

Ospitalitatea este preocuparea pentru bunăstarea celor care au nevoie de hrană, îmbrăcăminte sau adăpost. În Scriptură, philoxenos ar putea fi tradus mai potrivit cu „a avea grijă de străini ca și cum ar fi prieteni buni sau cei dragi.”
© Copyright 2021 Character Books

Asociatia IBLP din Romania | Miersig 1, Nojorid, Romania 417345
You may unsubscribe or change your contact details at any time.