Cuvântul grecesc psuche, tradus cu „toată inima” în Coloseni 3:23, este tradus cu „suflet” în multe pasaje din Noul Testament, iar în alte părți prin cuvântul „viață”. Aceasta înseamnă că meticulozitatea necesită să ne punem tot sufletul în munca pe care o facem, inclusiv concentrarea gândurilor, direcționarea emoțiilor și folosirea voinței pentru a face o treabă complet și excelent.
Deoarece lucrăm pentru Domnul, și nu doar pentru un angajator pământesc, trebuie să ne desfășurăm munca în conformitate cu caracterul și standardele lui Dumnezeu, care fără îndoială sunt mai înalte decât acelea ale unui patron. Dacă trecem de verificarea lui Dumnezeu, cu siguranță ar trebui să depășim cu mult așteptările unui angajator.
|