Subject: Cum începe sinceritatea

Deschide în browser »
3 mai 2023
Cum începe sinceritatea
Primele două dăți când este folosit cuvântul tamiym în Vechiul Testament e tradus cu „fără pată” și „fără prihană”:
„Iată care sunt urmașii lui Noe. Noe era un om neprihănit și fără pată [tamiym] între cei din vremea lui: Noe umbla cu Dumnezeu.” Geneza 6:9
„Când a fost Avram în vârstă de nouăzeci și nouă de ani, Domnul i S-a arătat și i-a zis: „Eu sunt Dumnezeul cel Atotputernic. Umblă înaintea Mea și fii fără prihană [tamiym]” (Geneza 17:1).

În Deuteronom 18:13, Dumnezeu poruncește tuturor celor din poporul Său să fie desăvârșiți: „Tu să te ții în totul totului tot [tamiym] numai de Domnul Dumnezeul tău.”

În Psalmul 15:2, tamiym este tradus cu neprihănire: „Doamne, cine va locui în cortul Tău? Cine va locui pe muntele Tău cel sfânt? Cel ce umblă în neprihănire [tamiym], cel ce face voia lui Dumnezeu și spune adevărul din inimă” (Psalmul 15:1-2).
© Copyright 2023 Character Books
Asociatia IBLP din Romania | Miersig 1, Nojorid, Romania 417345
You may unsubscribe or change your contact details at any time.